当前位置:首页 > 漫画 > 正文

日语版***,日语版***哪里可以看

日语版***,日语版***哪里可以看

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日语版漫画的问题,于是小编就整理了4个相关介绍日语版漫画的解答,让我们一起看看吧。适合日语初学者看的日本动漫有哪些?...

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日语版***的问题,于是小编就整理了4个相关介绍日语版***的解答,让我们一起看看吧。

适合日语初学者看的日本动漫有哪些?

《樱桃小丸子》、《蜡笔小新》、《日语学习三百句》、《天线宝宝》和《日本人不知道的日语》等。

适合日语初学者们观看的日剧、动漫的选择标准:

1、语速不适合太快

2、剧中专业、生僻词汇较少

3、剧情以现代的日常生活为主

4、主要角色说话不带着地方口音

哪里能看有日语字幕的动漫和日剧?

我想最近A,B两大国内影响力最强的弹幕网站的相继阵亡是日剧饭都很闹心的事情,毕竟那种几百人共同追剧共同吐槽的美好日子一去不复返了。

日语版漫画,日语版漫画哪里可以看


但是,希望还是有的,******,Encore,第一弹都支持日剧***(***还支持离线下载),但是用户的体验度,***的丰富性和B站没法比。

日语版漫画,日语版漫画哪里可以看


搜狐算是购买日剧版权最良心的国内***网站之一,画质也很良心。第一弹的APP版面设计更是非常接近B站。

日语版漫画,日语版漫画哪里可以看


这几个都是补救措施,取代B站是不可能的,继续追剧的今后日子里,下载观看也许是最好的选择。

日语版漫画,日语版漫画哪里可以看

有哪些好听的日文动漫插曲?

1、《直到世界尽头》

歌手:BADD。来自于动画《灌篮高手》的主题曲。灌篮高手也创下了当时日本***史最高出版发行量。

日语版漫画,日语版漫画哪里可以看

在篮球之神乔丹统治的90年代,《灌篮高手》也应运而生,彻底激活了二次元热爱篮球的群体。主题曲也理所当然地变成学生们耳熟能详的热门曲目。故而这首歌的伟大之处也在于掀起了一个篮球热的夏天狂潮。

日语版漫画,日语版漫画哪里可以看

2、《HEART OF SWORD ~夜明け前~》

这首动漫音乐是由古桥一浩执导,根据和月伸宏同名***改编的同名动画片《浪客剑心》的插曲,在《浪客剑心》TV版所有的OP和ED中,给大家印象最深刻的。

日语版漫画,日语版漫画哪里可以看

3、《只凝视着你》

あなただけ见つめてる(只凝视着你)出自日本著名***家井上雄彦的《灌篮高手》(SLAM DUNK)TV版片尾曲,是一首充满***的动漫歌曲。

日语版漫画,日语版漫画哪里可以看

4、《Time after time》

《Time after time ~在落花纷飞的街道上~》是动画《名***柯南》最受欢迎的歌曲”,《名***柯南》里面好听的歌曲之一,值得推荐。

日本动画中的日语,与现实中日语的差别到底有多大?

差别还是蛮大的,而且动漫和电视剧还不一样,如果你要练习日语,最好不要用动漫,用电视剧比较好

动漫的话语一般生活中不常用

动漫的日语方言还有省略语比较多

动漫里的语法规则不是很强

我举个大家都比较知道的例子就明白了:动漫里你一定听过:バカ(巴嘎或八嘎牙路),动漫,电视剧,抗日神剧经常听到,觉得很普通吧。反正就是笨蛋,***这类的意思,在国内这种骂人的话简直太小儿科了。说说笑笑就当开玩笑了,觉得没什么。

但在日本,日语本身是没有什么脏话和骂人的话的,一般骂你像什么动物就已经很严重了,比如说“你像个猴子”。在日本这是很严重的骂人的话。像“巴嘎”这种话是很少很少有人说的,说了很容易引起“战争”的。我来日本10年了,只听到过一次,还是一个80岁老头说的。

所以,如果练习听力或者口语,最好还是不要用动漫,但是当你水平很高了,拿动漫来提升是不错的选择

动漫和现实中其实差别不能算是特别大,但是还是有差别的。

口音

以为日本只有关西腔一种口音就太天真了…以为关西腔只有句尾的"や/やね"也太天真了…十分淳朴的方言给人一种"我知道他在讲日语但是他在讲什么我不是很能理解耶"的感觉。

不过好在日本同一个地区的口音偏差不是很大,不像中国一个地区就很多种方言。

吐字

语速快了没有经过专业训练的人自然不能把每个字都吐得和动画中一样清晰,比较常见的就是把发音浊化,或者干脆省略成元音(当然咬字清晰的人也是有的)

例如"~ので"多会发音成"~んで","だから"偶尔也会发音成"だがら"甚至"だあら","それは"会发音成"そりゃ"…总之怎么方便怎么来,大家互相能理解就行。

"こんにちは"→"っんちゃあ(っす)"

省略

日本人喜欢省略主语是众所周知的,不过生活中的他们基本是只要能把意思传达出去什么都敢省略…不过这里指的不是句子成分的省略,而是发音上的简略。

例如:"ちょっと待ってください"→"ちょっ待っち"

"何を言っていますか"→"何言ってんっすか"(貌似っす已经成为一种口癖了)

"ない"→"ねぇ/ん"(这个似乎可以追溯到古日语里的助动词ず和む…另外这种ア段+い变エ段的省略十分常见)

"こんにちは"→"っんちゃあ(っす)"

到此,以上就是小编对于日语版***的问题就介绍到这了,希望介绍关于日语版***的4点解答对大家有用。

最新文章